doc. Mgr. Miroslav VEPŘEK, Ph.D.
Address:
Křížkovského 10
Room number:
1.18
Profession:
docent
Activity:
Old Church Slavonic
Diachronic Slavonic and Czech Linguistics
Czech Church Slavonic
Office Hours:
Regular | Room number: | Comment: | |
---|---|---|---|
Tuesday | 15:00–16:00 | 1.18 | |
Thursday | 11:15–12:15 | 1.18 |
Functions & membership in academic & non academic bodies:
- Vedoucí katedry/ústavu/kliniky (1. 12. 2015 – 30. 6. 2022)
- Člen oborové rady
Vědecká společnost
- Český komitét slavistů (člen, 2016–)
Vědecká rada
- Filozofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci (člen, 2023–)
Oborová rada
- Oborová rada pro doktorský studijní program Slovanské filologie na FF UK v Praze (člen, 2012–)
- Oborová rada pro doktorský studijní program Český jazyk na FF UP v Olomouci (člen, 2012–)
- Oborová rada pro doktorský studijní program Srovnávací slovanská filologie na FF UP v Olomouci (předseda, 2016–)
ČLÁNEK
Vepřek M.
The Church Slavonic Penitential Někotoraja zapovědь and Its Relation to the Latin Codex Sancrucensis 217.
Wiener Slavistisches Jahrbuch.
2024.
Vepřek M.
From the British Isles to Solovetsky Monastery: How an Irish Prayer Became Part of the Church Slavonic Tradition.
Konstantinove Listy.
2023.
Vepřek M., Čech R.
Stylometrická analýza církevněslovanských textů české provenience.
Slavia-Casopis pro Slovanskou Filologii.
2023.
Zormanová M., Vepřek M.
České náhrobní nápisy na Volyni – jazyková a obsahová analýza.
Bohemica Olomucensia.
2020.
Vepřek M.
K příčinám pozdně praslovanské slabičné kontrakce (nejen) z pohledu gramatikalizační teorie.
Slavia.
2018.
Vepřek M.
Slovanská bohoslužba v české římskokatolické církvi v současnosti jako cyrilometodějské dědictví.
Konštantínove listy.
2016.
Vepřek M.
Молитва св. Григория и Молитва исповедания грехов - церковнославянские памятники чешского происхождения, сохранившеся в Ярославском сборнике XIII века.
Известия российской академии наук. Серия литературы и языка.
2015.
Vepřek M.
Neznámá verze církevněslovanského římskokatolického misálu Vojtěcha Tkadlčíka z roku 1963.
Slovo. Časopis Staroslavenskog instituta.
2015.
Vepřek M.
Církevněslovanské památky českého původu s latinskou předlohou.
Slavia.
2013.
Vepřek M.
Cyrilometodějský literární a jazykový odkaz.
KROK : knihovnická revue Olomouckého kraje.
2013.
Vepřek M.
Grafém ě ve staročeském hlaholském Comestoru.
Listy filologické.
2012.
Vepřek M.
Etymologické články Františka Kopečného v časopisu Slavia.
Bohemica Olomucensia.
2010.
Vepřek M.
Filologický pohled na problém kontinuity cyrilometodějské kulturní tradice v Čechách 10.-11. století.
Konštantínove listy.
2010.
Vepřek M.
Hlaholský misál Vojtěcha Tkadlčíka - literární a jazykový experiment?
Bohemica Olomucensia.
2010.
Vepřek M.
K otázce vlivu řečtiny na slovanské písemnictví přemyslovských Čech v 10. a 11. století.
Bohemica Olomucensia.
2010.
Vepřek M.
K staroslověnské „terminologii“ hříchů.
Bohemica Olomucensia.
2010.
Vepřek M., Bauerová H.
Vybraná paleoslovenistická témata v korespondenci F. V. Mareše a V. Tkadlčíka.
Slovo. Časopis Staroslavenskoga instituta u Zagrebu.
2010.
Vepřek M.
Modlitba vyznání hříchů z Jaroslavského sborníku.
Slavia.
2009.
Vepřek M.
Církevněslovanské modlitby českého původu.
Slavia.
2008.
Vepřek M.
Církevněslovanská Modlitba sv. Řehoře a její původ v komparaci s latinskou předlohou.
Slavia.
2007.
Bauerová H., Vepřek M.
Staroměstský kámen - fakta a hypotézy.
Acta Universitatis Palackianae Olomucensis, Facultas Philosophica, Moravica - Studia Moravica.
2005.
Vepřek M.
Česká redakce staroslověnštiny jako dědictví kultury Velké Moravy.
Acta Universitatis Palackianae Olomucensis, Facultas Philosophica, Moravica - Studia Moravica.
2004.
Vepřek M.
K otázce lexikální příbuznosti dvou českocírkevněslovanských památek.
Acta Universitatis Palackianae Olomucensis, Facultas Philosophica, Philologica - Ucrainica.
2004.
Vepřek M.
Slavistický fond knihovny Centra Aletti v Olomouci.
Slavia.
2004.
DISERTAČNÍ PRÁCE
Jamná B.
Latinismy a grécismy ve staroslověnštině a církevní slovanštině.
In Vepřek M. (Eds.)
2015.
Vepřek M.
Česká redakce církevní slovanštiny z hlediska lexikální analýzy.
Česká redakce církevní slovanštiny z hlediska lexikální analýzy.
2005.
PŘÍSPĚVEK VE SBORNÍKU
Vepřek M.
Pračeský nominativ singuláru na -i v kontextu vývoje pozdně praslovanské i-kmenové deklinace.
Jazyková zmena a pramene jej skúmania.
2021.
Vepřek M.
K otázce bohemismů ve staroslověnštině a církevní slovanštině z pohledu funkční stratifikace.
In Liashuk V. (Eds.)
Spisovné jazyky západných a východných Slovanov v synchrónii a diachrónii: otázky teórie - Литературные языки западных и восточных славян в синхронии и диахронии: вопросы теории.
2019.
Vepřek M.
K adnominálnímu dativu ve staroslověnštině a staré češtině.
In Malčík P. (Eds.)
Vesper Slavicus. Sborník k nedožitým devedaseátinám prof. Radoslava Večerky.
2018.
Vepřek M.
K překladové paralele lat. omnipotens a stsl. vьsedrъžitelь.
In Tomelleri VS., Verner IV., Lukianowicz A. (Eds.)
Latinitas in the Slavonic world. Nine case studies.
2018.
Vepřek M.
Českohlaholské písemnictví Emauzského kláštera a jeho jazyková podoba.
In Kubínová K. (Eds.)
Karel IV. a Emauzy. Liturgie - text - obraz.
2017.
Vepřek M.
Metaphor and Metonymy in Czech Fishing and Angling Terminology.
In Janyšková I., Karlíková H., Boček V. (Eds.)
Etymological Research into Czech. Proceedings of the Etymological Symposium Brno 2017, 12–14 September 2017, Brno.
2017.
Vepřek M.
Prefix *(j)ьz- as a Component of Lexical Bohemisms in Church Slavonic?
In Janyšková I., Karlíková H. (Eds.)
Etymological Research into Old Church Slavonic. Proceedings of the Etymological Symposium Brno 2014, t-11 September 2014, Brno.
2015.
VEPŘEK M.
Příspěvek k problematice překladu z latiny do staroslověnštiny.
In . (Eds.)
Minulost, přítomnost a budoucnost v jazyce a v literatuře, 1. díl, část jazykovědná.
2011.
Komárek K., Vepřek M.
Modlitba sv. Řehoře v církevněslovanském a staročeském překladu.
Jazyk a jeho proměny. Prof. Janě Pleskalové k životnímu jubileu.
2008.
Vepřek M.
Dobové a místní reálie v českocírkevněslovanských památkách.
Prostor v jazyce a literatuře. Sborník z mezinárodní konference.
2007.
Vepřek M.
Česká redakce církevní slovanštiny v kontextu nejstaršího slovanského písemnictví.
Čeština - jazyk slovanský 2.
2005.
Vepřek M.
Česká redakce církevní slovanštiny v kontextu nejstaršího slovanského písemnictví.
Čeština ? jazyk slovanský 2.
2005.
KNIHA - CELEK
Vepřek M.
Czech Church Slavonic in the Tenth and Eleventh Centuries.
2022.
Komárek K., Cholodová U., Bláha O., Arkhanhelska A., Merzová R., Vepřek M., Berezjuk O.
Čeština na Volyni.
2020.
Vepřek M.
Hlaholský misál Vojtěcha Tkadlčíka.
2016.
Vepřek M., Jensenová D.
Staroměstský kámen v korespondenci Vojtěcha Tkadlčíka s vybranými odborníky.
2016.
Vepřek M.
Komparativní tvarosloví staroslověnštiny a staré češtiny.
2015.
Vepřek M.
Modlitba sv. Řehoře a Modlitba vyznání hříchů v církevněslovanské a latinské tradici.
2013.
Vepřek M.
Česká redakce církevní slovanštiny z hlediska lexikální analýzy.
Aletti.
2006.
KAPITOLA V KNIZE
Vepřek M.
K hudebnímu názvosloví ve staroslověnštině.
Inspirace slovy. Sborník příspěvků k 70. narozeninám Petra Nejedlého.
2023.
Vepřek M.
Slovní zásoba církevněslovanských památek českého původu v Etymologickém slovníku jazyka staroslověnského.
Etymologický slovník jazyka staroslověnského: tradice, kontexty, inspirace.
2023.
Vepřek M.
On the dative absolute in Czech Church Slavonic and Old Czech.
Old Church Slavonic Heritage in Slavonic and Other Languages.
2021.
Vepřek M.
К вопросу о недавно обнаруженных версиях церковнославянской Молитвы св. Григория.
Славянское и балканское языкознание. Палеославистика 3.
2020.
Vepřek M.
Vojtěch Tkadlčík a Helena Bauerová - klíčové osobnosti nejen olomoucké paleoslovenistiky.
Proměny české slavistiky po roce 1989.
2020.
Vepřek M.
Vliv cyrilometodějské misie na počátky českého jazyka a kultury.
Cyrilometodějská tradice v novodobých československých dějinách.
2018.
Vepřek M.
Cyrilometodějská tradice v Hlaholském misálu Vojtěcha Tkadlčíka.
Tradícia a prítomnosť misijného diela sv. Cyrila a Metoda.
2013.
Vepřek M.
Čeština a kontinuita cyrilometodějské tradice.
Studie k moderní mluvnici češtiny. 3, Čeština a dějiny.
2013.
Vepřek M.
Velkomoravská literární škola.
Mezi Východem a Západem. Svatí Cyril a Metoděj v kultuře českých zemí.
2013.
PŘEDNÁŠKA NEBO POSTER
Vepřek M.
Cyrilometodějská tradice v Hlaholském misálu Vojtěcha Tkadlčíka.
2012.
Vepřek M.
Uměl sv. Václav staroslověnsky, latinsky a řecky?
2012.
Vepřek M.
Dobrodružství středověkých slovanských rukopisů.
2011.
Vepřek M.
Etymologie a etymologické slovníky češtiny.
2011.
VEPŘEK M.
K etymologii prefixu *jьz- a k jeho rozšíření v pračeštině.
2011.
Vepřek M.
Příspěvek k problematice překladu z latiny do staroslověnštiny.
2010.
Vepřek M.
Církevněslovanské legendy českého původu.
2009.
Vepřek M.
Etymologie a staroslověnština.
2009.
Vepřek M.
Vybrané otázky vývoje českého jazyka.
2009.
Vepřek M.
Modlitba sv. Řehoře v kontextu českocírkevněslovanského písemnictví 10. a 11. století.
2008.
Vepřek M.
Slovanské písmo (hlaholice a cyrilice).
2008.
KONFERENCE, WORKSHOP - USPOŘÁDÁNÍ
Změlík R., Vepřek M., Polách V.
Humanitní a společenské vědy z pohledu Digital Humanties II.
2024.
Změlík R., Vepřek M., Polách V.
Humanitní a společenské vědy perspektivou Digital Humanities.
2023.
Vepřek M.
Velká Morava a velkomoravská staroslověnština.
2012.
Vepřek M.
Setkání českých paleoslovenistů.
2009.
AUDIOVIZUÁLNÍ MATERIÁL
Machala L.
Slovo o literatuře. (Rozhovor s Annou Zonovou a Miroslavem Vepřkem.).
In Vepřek M., Zonová A. (Eds.)
2014.
RECENZE
Vepřek M.
Igor Němec, Práce z historické jazykovědy.
Slavia.
2012.
Vepřek M.
Slovanské bájesloví Karla Jaromíra Erbena.
Bohemica Olomucensia.
2012.
Vepřek M.
Čtyřicet homilií Řehoře Velikého na evangelia v českocírkevněslovanském překladu.
Slavia.
2008.
KONFERENCE, WORKSHOP - PASIVNÍ ÚČAST
Vepřek M.
Minulost, přítomnost a budoucnost v jazyce a v literatuře.
2010.
Vepřek M.
Církevněslovanské modlitby českého původu.
2008.
Vepřek M.
.
2006.
Vepřek M.
Dobové a místní reálie v českocírkevněslovanských památkách.
2006.
Vepřek M.
K perspektivám bádání o českocírkevněslovanském písemnictví.
2006.
OPONENTSKÝ POSUDEK
Vepřek M.
Česká redakce církevní slovanštiny v kontextu nejstaršího slovanského písemnictví (dílčí výstup z oponovaného grantu).
vnitřní grant Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci: Lexikální bohemismy v českocírkevněslovanských památkách.
2006.
Current courses